Calendrier de l’Avent

17-calendrier-de-lavent

Le marché de Noël a réinvesti le parvis de la Mairie, on s’y retrouve souvent entre amis ou collègues pour y manger et se réchauffer au Glühwein (vin chaud, de ce côté-ci du Rhin). L’ambiance est conviviale, les vitrines sont décorées…ça y est, dans quelques semaines, ce sera Noël!

A force d’en voir de très beaux dans les magasins, je n’ai pas résisté à faire un calendrier de l’Avent cette année! Trouver 24 surprises utiles, gourmandes ou drôles: un défi plutôt amusant! La guirlande du sapin de l’an dernier a été réquisitionnée pour l’éclairage, les paquets se sont mis sur leur 31 et ont trouvé refuge dans ma djafna: il ne reste plus qu’à les ouvrir, jour après jour!


It’s Christmas time again! The Christmas Market is back and a very loved place to meet friends and colleagues and enjoy hot spiced wine! Festive atmosphere, Christmas decorations in the shops’ windows….I feel it in my fingers…!

I couldn’t resist to make an Advent Calendar this year: you can find so many beautiful ones in the shops! It was a nice challenge to find 24 surprises that would either be useful, yummy or fun! I set all the little presents in my couscous platter and used fairy lights to decorate it all. Now, let’s unwrap one present a day till Christmas!

 

 

 

Petits chaussons

16-chaussons-oscar

Des petits chaussons en cuir et leur pochon assorti comme cadeau de naissance pour un petit Oscar né chez les copains.

J’avais cousu une première paire de chaussons au printemps, flashys et graphiques. Cette fois-ci, j’ai choisi un cuir grainé bleu marine et une doublure discrètement colorée. Ces petits chaussons en cuir sont un vrai plaisir à coudre et à offrir: les possibilités de couleurs et doublures sont infinies et ils sont très rapides à coudre!

cuir et doublure: Manu Faktur et Tante Ema
tuto: Madame Caro


I made a pair of baby slippers with matching bag as a birth present for my friends’ son Oscar.

I had sewn a first pair of baby slippers last spring – those were vere graphic and colourful. This time, I chose a dark blue leather and combined it with a discrete lining. I love making and giving baby slippers as a birth present: they are fun to make and so quickly sewn!

leather and lining: Manu Faktur and Tante Ema
tutorial: Madame Caro

 

 

Les flamands roses

15-flamingos

Viscose indisciplinée….ou comment mettre 2h30 à couper les 4 parties d’une blouse et moins d’une heure à la coudre!

J’ai bien failli abandonner l’idée de ma blouse à flamands rose dès la coupe du tissu (cela aurait été dommage: elle est vraiment agréable à porter!)  Quel bon-heur, la viscose qui ne tient pas en place et qui s’échappe à chaque coup de ciseaux! Comme si cela ne suffisait pas, j’ai commencé par me tromper en coupant la première pièce…

C’est la blouse Galipette (Eglantine&Zoé), à la ligne très épurée, qui s’est imposée comme le patron idéal pour ma viscose au motif bien présent…..mais comme je ne suis pas à une contradiction près, je la trouvais un peu trop simple quand même! La solution? Ajouter un pli creux dans le dos (et donc augmenter les chances de me tromper en coupant mon tissu)!

tissu: chez Motif Personnel (acheté en 2015)
patron: blouse Galipette, Eglantine&Zoé


Sewing viscose…..or how to spend over 2 hours trying to cut the only 4 parts of your pattern and less than 1 to sew them into a blouse!

I almost gave up the idea of sewing a blouse out of my beloved viscose with flamingos just when I was cutting the different parts (that would have been a shame: I absolutely love my new blouse!). I hate slippery viscose and the fact that it takes the French leave every time you approach with a pair of scissors! As it were not enough, I even made a big mistake right as I was cutting the very first part of my blouse!

The Galipette blouse (Eglantine&Zoé) was the perfect pattern to associate to my viscose with flamingos as it has a very clean line. Yet, I felt like the clean line was a little too clean so I decided to add a box pleat in the back (and by doing so, to increase the chances of making a mistake while cutting the fabric!).

fabric: from Motif Personnel (bought last year)
pattern: blouse Galipette, Eglantine&Zoé

Comme par hasard

14-peyote

Je voulais un pendentif peyote dans mes couleurs d’hiver fétiches : bleu roi/noir/or. Je l’imaginais essentiellement composé  de triangles, beaucoup de triangles! Sur la base de mon peyote exotique, j’ai donc dessiné une nouvelle grille, tissé, posé chaîne et pompon….pour découvrir qu’il en ressort une tête de chat – ou de bouledogue français…selon les préférences de chacun!

motif: maison
matériel: perles&co


I really wanted to make a new pendant and it had to be in my winter favourite colours: royal blue/black/gold. I imagined the design would be composed of various triangles – many triangles! I started drawing a new pattern on the basis of my last peyote pendant, I stitched it, added a tassel and the chain…..and figured out it actually shows a cat’s face  – or a french bulldog’s (depending on wether you prefer cats or dogs)!

pattern: homemade
supplies: perles&co

 

L’indispensable

12c-blouse-lindispensable

Pour une fois que je ne cherchais pas une idée couture ou un nouveau patron sur Internet!!! Je découvrais tranquillement la dernière collection de Sézane, superbe boutique en ligne, quand je suis tombée sur une très jolie blouse à basques boutonnée dans le dos….qui m’a vite rappelé l’Indispensable de Delphine et Morissette, auquel il n’y aurait alors plus qu’à ajouter une patte de boutonnage dans le dos…(et s’armer de patience, moi qui déteste coudre des fronces mais qui ai une vraie passion pour les modèles à basques…)!

De mon butin CSF 2015, il me restait un coupon de viscose halo dusk – parfait! (cette viscose, aussi agréable à coudre qu’à porter!)

Ma blouse « Sézane » maison aura été l’occasion de tester les patrons de Delphine et Morissette (très agréable à coudre et envoi du patron dans des temps records!), d’apprendre à ajouter une patte de boutonnage (finalement beaucoup plus simple que je le pensais)….et même de réduire mon stock de tissus avant le prochain CSF!

tissu: Halo dusk, Atelier Brunette
patron: L’Indispensable, Delphine et Morissette


For once, I was not looking for new sewing ideas on the web!!!!!!!!!!!!! I was simply checking out Sézane’s new collection – a beautiful online boutique – and saw a lovely blouse with a flounce and buttoned up in the back. This blouse made me think of the « Indispensable » pattern to which I’d only have to add the buttons in the back to make it a Sézane-like blouse!

I had a nice viscose in stock that would be perfect for this project (and I knew this viscose is a pleasure to sew and to wear!).

So, my homemade Sézane-like blouse was a great occasion to test sewing patterns by Delphine et Morissette (all their patterns are downloadable!), to learn how to add a flap to a blouse (which is so much easier than I had imagined!) and even to reduce my stock of fabrics (next CSF-fair in Paris coming very soon!).

fabric: Halo dusk, Atelier Brunette
pattern: L’Indispensable, Delphine et Morissette

 

Peyote exotique

10-peyote-exotique

Parce que cette technique est tout simplement addictive. Parce que j’avais envie d’un pendentif argenté après mes 3 premiers essais dorés (ici, ici et ). Parce que je voulais tenter de tisser mon propre dessin! Parce que j’avais commandé ce pompon bleu un peu par hasard. Et parce que j’ai encore quelques idées de modèles à tisser!

motif: maison
perles, pompon et chaîne: perles&co


Because peyote stitching truly is addictive. Because I wanted to make a silver necklace after my three golden attempts (here, here and there). Because stitching my own pattern was very motivating. Because I had ordered this blue tassel without even knowing what I would make with it. And because I have so many more stitching ideas!

pattern: homemade
beads, tassel and chain: perles&co