Liberty chéri

Chaussons Louise

Il y a eu les bleu turquoise doublés en tissu graphique.
Puis le modèle plus smart, bleu marine.
Des rouge flashy doublés de fleurs flashy aussi – jamais postés ici mais une photo rescapée a trouvé le chemin de mon compte IG.
Une version très girly en cuir argenté.
La version fruitée à pastèques dorées sur fond rose poudré.

Et enfin (et cela me trottait dans la tête depuis longtemps), voici la version oh so British – doublée de Liberty!

Bienvenue, Louise!

cuir: Manu Faktur
tuto: Madame Caro


First, I made a pair of turquoise blue ones.
Then a pair of smart ones in dark blue.
Then came the bright red ones (which were never posted here but on IG).
Then the very girly ones in silver!
And a high vitamined version with golden watermelons.

At last – and I’ve had that idea on my mind for quite a long time – here is a oh-so-very-British version, lined with Liberty fabric!

Welcome, Louise!

leather: Manu Faktur
tutorial: Madame Caro

Petits chaussons poudrés

Chaussons Constance

Parce que c’est un vrai plaisir de les coudre – et de les offrir aux bébés des copines! Parce que les combinaisons cuir/tissus, couleurs/motifs sont infinies. Et parce qu’il parait qu’ils sont très confortables (enfin, approuvés par les bébés ou plutôt leurs mamans)!

Parce que j’adore y assortir un petit pochon (oui, c’est un détail futile, mais j’assume)! Parce que j’aime les chaussures (et qu’il n’y a pas d’âge pour avoir une telle passion)! Parce que les pâtissiers ont leur « gâteau signature » – moi, j’ai un « cadeau de naissance signature » (et toc)!

Pour partir du bon pied (ou bien chaussée) dans la vie!

Pour Constance – bienvenue!

cuir et doublure: Manu Faktur et Rico Design
tuto: Madame Caro


’cause it always is a pleasure to sew them and to give them to my friends’ babies! ’cause there is no limit in leather/fabric or colours/pattern combinations. ’cause I heard they are the most comfy slippers ever (well, the babie’s mums told me)!

’cause I love assorting a little shoe bag to them (not so unimportant to me)! ’cause I love shoes (and there is no age limit to share this passion)! ’cause French Pâtissiers all have a « signature cake » – I have my own « signature birth present » (take that)!

For my friends’ babies to start off on the right foot (or in the right slippers)!

For Constance – welcome, sweetie!

leather and lining: Manu Faktur and Rico Design
tutorial: Madame Caro

 

Mini Welshie

1-chaussons-argentes

Parce qu’ils sont arrivés hier à Windsor, je peux enfin poster les petits chaussons argentés cousus pour Mini Welshie! Toujours le même patron, toujours le même plaisir coudre et le même plaisir de les offrir!
Après plusieurs versions colorées (ici et ici) – plus une jolie paire rouge à doublure fleurie dont j’ai perdu les photos – voici ma toute première version en cuir métallisé!

cuir: Manu Faktur
tuto: Madame Caro


Since they arrived yesterday in Windsor, I can post these little leather slippers I made for Mini Welshie! Same pattern and same fun to sew them as usual! I really like to make these as a birth present!
This is the first pair I made with metallic leather – after a few coloured ones (here and there) and a beautiful pair of red ones of which I lost the pictures!

leather: Manu Faktur
tutorial: Madame Caro

Petits chaussons

16-chaussons-oscar

Des petits chaussons en cuir et leur pochon assorti comme cadeau de naissance pour un petit Oscar né chez les copains.

J’avais cousu une première paire de chaussons au printemps, flashys et graphiques. Cette fois-ci, j’ai choisi un cuir grainé bleu marine et une doublure discrètement colorée. Ces petits chaussons en cuir sont un vrai plaisir à coudre et à offrir: les possibilités de couleurs et doublures sont infinies et ils sont très rapides à coudre!

cuir et doublure: Manu Faktur et Tante Ema
tuto: Madame Caro


I made a pair of baby slippers with matching bag as a birth present for my friends’ son Oscar.

I had sewn a first pair of baby slippers last spring – those were vere graphic and colourful. This time, I chose a dark blue leather and combined it with a discrete lining. I love making and giving baby slippers as a birth present: they are fun to make and so quickly sewn!

leather and lining: Manu Faktur and Tante Ema
tutorial: Madame Caro

 

 

Premiers chaussons

7. Chaussons de cuir

C’est sûrement le projet couture qui m’a le plus amusée depuis le début de cette année: des petits chaussons en cuir pour un cadeau de naissance!

Faciles (et rapides) à réaliser! Le modèle simple et épuré permet de s’amuser avec les couleurs (oh! la languette contrastante!) et les motifs (flashy dehors, graphiques dedans). Seule petite difficulté: la couture du talon – c’est tout petit et le virage n’est pas évident à négocier (mais largement faisable si on s’arme de patience et qu’on s’applique).

Pour finir, je leur ai cousu un petit sac assorti (je n’allais quand même pas les envoyer juste comme ça dans un colis!).

doublure: coton à chevrons chez idee
tuto: Madame Caro


This might have been my best sewing project since the begining of the year: I made baby slippers out of leather as a birth present!

Such an easy (and quick) project! This slipper pattern is pretty simple so I had fun with the color mix and the choice of the lining fabric. The only tricky part is stitching the heel: it is just so small and such a tight turn!

Because I couldn’t simply send my little slippers in a parcel -just like that, with no further notice -, I made them a matching bag!

lining: cotton fabric from idee
tutorial: Madame Caro (in French)

Top Pixie

5. Top Pixie

C’est l’histoire d’un coupon qui était destiné à un tout autre projet. Ca, c’était avant de feuilleter le dernier numéro de la Maison Victor et d’y découvrir le top Pixie, pour petites filles.

Pixie, c’est une petite blouse ample, boutonnée dans le dos et froncée en bas des manches. Pas de grande difficulté, si ce n’est le montage de la parmenture dos que je n’ai pas trouvé très bien expliqué. Pour le reste, un vrai plaisir à coudre!

L’avantage de coudre en modèle réduit, c’est qu’on a vite finit -idéal quand on manque de temps pour coudre!

tissu: popeline de coton à imprimé (il vient du magasin…oui, mais duquel?)
patron: Top Pixie, La Maison Victor – édition 2 2016


I had planned to sew a different garnment out of this fabric….until I found the Pixie top in La Maison Victor’s last edition.

Pixie is a loose blouse, buttoned-up in the back and gathered at the end of the sleeves. Nothing like a great sewing challenge – yet, putting together the collar in the back was a little tricky.

Sewing kids’ garnments is a great compromise when lacking time to sew! These projects never take long!

fabric: printed poplin (from the shop….but which one?)
pattern: Top Pixie, La Maison Victor – edition 2 2016

Lucien

11. Lucien

Voici Lucien.
Lucien, son ventre tout rond, ses longues jambes et ses grandes oreilles. Parce qu’il est très coquet, il a même assorti son noeud papillon à ses oreilles – c’est qu’il tenait à se faire chic pour rencontrer son petit propriétaire!

Je me suis régalée à coudre ce cadeau de naissance. L’assemblage est très facile, si ce n’est la dernière couture, celle qui ferme l’ouvrage – très sportive! Le lapin fini mesure environ 50cm.

tissus: chambray chez Cousette, popeline étoilée de chez La Droguerie
patron: Lapin, Stoff&Still


Meet Lucien: his round belly, long legs and huge ears.
Lucien loves to dress smartly and decided to match his bow tie to his ears. He simply wanted to be elegant to meet his new little owner!

I really had fun sewing this birth present! Assembling the different parts was very easy – except the very last seam, which was a really tricky one. The rabbit approximatively measures 50 cm.

fabrics: chambray from Cousette, poplin with stars from La Droguerie
pattern: Rabbit, Stoff&Still

Mini kimono fleuri

33.Veste Kimono Lou

Pour un cadeau d’anniversaire (son 1er!), j’ai ressorti mon patron de petite veste kimono burda, déjà testé ici. Une valeur sûre, ce patron! Cette fois-ci, la veste est taillée en 74 sans les marges de couture et réalisée dans un molleton matelassé et une batiste fleurie de la superbe boutique de France Duval Stalla . J’ai remplacé le lien indomptable en jersey par un biais assorti au tissu de doublure: le montage était beaucoup plus simple!

tissus: molleton matelassé coloris orage, batiste fleurie et biais assorti chez France Duval Stalla
patron: Burda 03/2011, patron n°145 – disponible ici


I made another little kimono jacket as a birthday present for a one year old. This pattern by burda is an absolute safe bet. This time, the jacket is a size 74 (with no seam allowances added) and made of a quilted duffle and a flowered cambric from France Duval Stalla’s absolute beautiful shop. I only replaced the oh-so-annoying jersey tie by a biais and it was so much easier to sew!

fabrics: quilted duffle, flowered cambric et biais assorti chezand matching bias from France Duval Stalla
pattern: Burda 03/2011, pattern n°145 – available here

Mini kimono

31. Vestes kimono

Deux petites vestes douillettes comme cadeau de naissance pour deux jolies coquettes.
Les deux sont en sweatshirt et doublées de coton. Un plaisir à coudre malgé une grosse galère grande difficulté rencontrée: le montage du lien qui ferme la veste. Cher Burda, coudre un biais en jersey relève de la mission impossible. J’ai bien pesté contre ce lien en jersey et sa fâcheuse tendance à ne pas tenir en place… Note à moi-même: remplacer le lien de jersey par un joli biais en liberty pour les prochaines!

tissus: sweatshirt avec fine maille de lurex chez Stoff&Stil, sweatshirt gris clair chez Stoffe.de, cottons imprimés chez Stick&Style
patron: Burda 03/2011, patron n°145 – disponible ici


Two cuties became each a cuddly jacket as a birth present.
Both jackets are made out of sweatshirt and lined with cotton. I really enjoyed sewing those despite the fact that I encountered quite a difficulty: sewing the tie that finishes the jacket. Dear Burda, sewing a tie out of jersey is an impossible mission! It kept rolling and moving, which really annoyed me. Note to myself: replace the jersey tie with a cute liberty bias next time!

fabrics: sweatshirt with a light silver thread from Stoff&Stil, light grey sweatshirt from Stoffe.de, printed cottons from Stick&Style
pattern: Burda 03/2011, pattern n°145 – available here

Salade de fraises

J’avais cousu une petite marinière à Lou. L’été est arrivé, il était temps de lui faire un petit vêtement plus approprié aux chaudes températures! Un patron Burda, un coupon de popeline au motif estival: il ne m’en fallait pas plus pour me lancer! Je n’ai rencontré qu’une seule (grosse) difficulté: je n’ai rien compris aux schémas et explications pour le montage de la patte de boutonnage à l’entrejambe – après de longues hésitations, j’ai fini par improviser…ça a marché!

tissu: popeline à fraises chez Stick & Style
patron: Burda, n°9462 (disponible en format PDF!)


I already had sewn Lou a tiny striped tee – it was time to make her something for the summer. Didn’t need more than a Burda pattern and a nice piece of poplin to get started! The only (quite annoying) difficulty I encountered was by sewing the fastening band: no matter how many times I read them, I just didn’t understand the schemes and explainations of this step! Ended up sewing it my way…and it worked!

farbric: strawberry poplin from Stick & Style
pattern: Burda, n°9462 (PDF available!)

Moby Dick

Moby Dick

Un doudou baleine, tout rond et coloré pour souhaiter la bienvenue à un petit Moritz.
Les explications du patron ont beau être très claires et détaillées, le montage est un petit peu sportif: les courbes sont très serrées et donc difficiles à négocier avec la machine à coudre.

tissus: chez Stick & Style
patron: DIY Fluffies & Fluffles sur Dawanda


This is my birth present for little Moritz: a wale plush, colourful and round.
The instructions that come with the pattern are perfectly clear and very well detailled. However, sewing the different parts to one another turned out to be a real challenge: the curves are so tight, that it makes it very difficult to stitch them.

fabrics: from Stick & Style
pattern: DIY Fluffies & Fluffles on Dawanda

Encore un éléphant

Encore un éléphant

Je vous avais déjà montré mes éléphants jumeaux, la collection s’agrandit! Ce patron est tout simplement parfait comme cadeau de naissance! Encore une fois, j’ai réduit la taille initiale à 85% et n’ai rencontré aucune difficulté au montage.
Peu de temps pour coudre en ce moment, mais les idées fusent et j’ai profité d’une escapade londonienne pour y faire les magasins de tissus…..affaire à suivre!

Tissus: Stoffmarkt Holland
Patron: Retromama


I already had showed you my twin elephants, here’s a new one! This pattern simply is a perfect birth present! No problem to sew the different parts to one another and I reduced the initial size to 85% as I did last time too.
Not much time for sewing at the moment but I keep finding new projects and went fabric shopping as I was in London…stay tuned!

Fabrics: Stoffmarkt Holland
Pattern: Retromama

Les z’éléphants

Les z'éléphants

Ce patron d’éléphants, cela faisait un moment que je l’avais repéré chez retromama! J’aime leur forme ronde et épurée, leurs grandes oreilles aussi. Très simples à réaliser (le plus dur à été de choisir les tissus) et le patron est très bien expliqué. Ces deux-là se sont assortis pour souhaiter la bienvenue à des petits jumeaux.

Tissus: Collection Summer Loft de Gütermann
Patron: Retromama


I fell in love with this elephant pattern from retromama a long time ago! I love their round and minimalist shape, their huge ears too. They are very easy to make (the most difficult part was choosing the fabrics!) and the instructions are easy to follow! I made these two as a birth present for little twins.

Fabrics: Gütermann Summer Loft collection
Pattern: Retromama

Mini marinière

Mini marinière

Il me restait un petit coupon de jersey après avoir fini Plantain – tout juste de quoi faire une marinière miniature. Patron téléchargé après de longues recherches, conciliabules avec Julie, la maman de Lou pour déterminer la taille idéale, 2h de couture et voilà! Pas de grandes difficultés si ce n’est que c’est incroyablement petit, un vêtement de bébé!

Jersey: stoffe.de
Patron: Brindille&Twig


After I finished Plantain, I had enough fabric left to make a small striped tee. Downloaded a baby sewing pattern, figured out which would be the right size with Julie, Lou’s mum, et voilà! It only took me 2 hours to make Lou a stripped tee, it was pretty easy and I kept wondering how small baby clothes are!

Jersey knit: stoffe.de
Pattern: Brindille&Twig