Comme par hasard

14-peyote

Je voulais un pendentif peyote dans mes couleurs d’hiver fétiches : bleu roi/noir/or. Je l’imaginais essentiellement composé  de triangles, beaucoup de triangles! Sur la base de mon peyote exotique, j’ai donc dessiné une nouvelle grille, tissé, posé chaîne et pompon….pour découvrir qu’il en ressort une tête de chat – ou de bouledogue français…selon les préférences de chacun!

motif: maison
matériel: perles&co


I really wanted to make a new pendant and it had to be in my winter favourite colours: royal blue/black/gold. I imagined the design would be composed of various triangles – many triangles! I started drawing a new pattern on the basis of my last peyote pendant, I stitched it, added a tassel and the chain…..and figured out it actually shows a cat’s face  – or a french bulldog’s (depending on wether you prefer cats or dogs)!

pattern: homemade
supplies: perles&co

 

Peyote exotique

10-peyote-exotique

Parce que cette technique est tout simplement addictive. Parce que j’avais envie d’un pendentif argenté après mes 3 premiers essais dorés (ici, ici et ). Parce que je voulais tenter de tisser mon propre dessin! Parce que j’avais commandé ce pompon bleu un peu par hasard. Et parce que j’ai encore quelques idées de modèles à tisser!

motif: maison
perles, pompon et chaîne: perles&co


Because peyote stitching truly is addictive. Because I wanted to make a silver necklace after my three golden attempts (here, here and there). Because stitching my own pattern was very motivating. Because I had ordered this blue tassel without even knowing what I would make with it. And because I have so many more stitching ideas!

pattern: homemade
beads, tassel and chain: perles&co

Peyote d’été

8-peyote-dete

….je n’ose même pas regarder la date du dernier post!… C’est lamentable, je n’ai même pas de bonne excuse! Ces derniers mois, j’ai cousu, bricolé, bijouté…mais je n’ai pas trouvé le temps (ni la motivation, soyons honnêtes) de venir poster….

J’ai tellement porté et reporté mon premier sautoir Peyote que je n’ai pas pu résister à la tentation d’en refaire un, le même motif, mais dans des couleurs estivales. Le prochain projet Peyote est déjà en cours de réalisation: non seulement j’aime le rendu très fin de ce tissage mais c’est surtout un vrai plaisir à réaliser (un pur moment de détente!)!

Motif: Fifi Jolipois


When was last time I came around and posted a new creation? I don’t even dare to check it out!!!! It is a shame and I can only blame myself for it! I kept sewing, doing handicrafts and making jewels in the last months – yet, I couldn’t find time (nor motivation, let’s face it!) to come around and post .

I love my first Peyote necklace so much, that I couldn’t resist making a second one – same pattern, summerly colours. Next Peyote project is already on! I simply love the jewels you get out of this technique and it is so relaxing to make!

Pattern: Fifi Jolipois

Perlez-moi géométrie

3. Perlez-moi géométrie

Ma grande découverte au salon CSF de l’année dernière a été le tissage Peyote. Je me suis laissée tenter par 2 kits pour commencer et apprendre la technique.

Après mon premier essai (par ici!), je n’ai pas tardé à réaliser mon kit « Perlez-moi géométrie » trouvé chez Aime comme Marie. Un joli kit, une grille claire et des couleurs pastels pour changer un peu!

Me voilà conquise par cette technique de tissage plutôt reposante qui nécessite très peu de matériel!

kit: Perlez-moi géométrie, chez Aime comme Marie


I made a big discovery on the last CSF-fair: the peyote bead stitching method! I bought myself 2 sets in order to start and learn this technique.

After my first try (over here!), it didn’t take me long to make my pendant out of the « Perlez-moi géométrie »-set I found at Aime comme Marie’s: A really nice set, a clear grid and pastel colors for a change!

I really like this technique as it doesn’t require too much equipment and is very relaxing!

set: Perlez-moi géométrie, from Aime comme Marie

Peyote

19. Tissage Peyote

Je suis allée au dernier salon CSF à Paris. Un rendez-vous tant attendu (si mes calculs sont bons, il faut encore patienter 51 semaines avant la prochaine édition – moi, accro?). Comme d’habitude, je m’y suis rendue avec une idée assez précise des stands à visiter, des exposants à rencontrer et des choses que je voulais y trouver.

Cette année, j’avais certes envie de nouveaux projets couture mais aussi d’idées bijoux. Chez Fifi Jolipois, j’ai été très vite tentée par les kits de bijoux tous plus beaux les uns que les autres et par une technique que je ne connaissais pas encore: le tissage peyote.

Ce tissage se fait sans métier à tisser, à l’aide d’une longue et fine aiguille. Les perles s’emboîtent automatiquement en quinconce. Je m’y suis mise dimanche dernier et ai fini mon sautoir en 2h30: à chaque rang, impossible de m’arrêter, trop envie de voir le résultat final!

A bientôt pour de nouveaux projets peyote!

kit: chez Fifi Jolipois


I went to the CSF-fair in Paris last week – had been waiting for it for a year (and now there are another 51 weeks to go before the next edition!). As usual, I had quite a precise idea of which stands I wanted to visit, which exhibitors I did not want to miss and what I wanted to buy.

Yes, I was looking for new sewing projects but also for inspiration to make some jewels! At Fifi Jolipois’, it was love at first sight with the beautiful DIY-sets for jewels they had and a bead stiching method I didn’t know yet: peyote.

All you need for this method is a long and thin needle! I started my pendant last sunday and finished it within 2h30: I just couldn’t stop myself and was looking forward to seeing the result!

I’ll be back soon with new peyote projects!

set: from Fifi Jolipois

Manchette d’hiver

18. Manchette d'hiver
Tout est parti d’un collier doré offert pour l’achat d’une veste.
Je l’ai tout de suite imaginé comme composant d’une manchette multirangs. Les couleurs noir et bleu roi se sont très vite imposées: il ne restait plus qu’à tisser un rang à motif géométrique et à composer les rangs manquants!

Eléments et perles: La Droguerie, Idee et certains de ma réserve.


It all started with a necklace that came with a jacket I bought.
I immediately imagined it as a part of a new cuff. I wanted to combine gold, royal blue and black and weaved a strand with geometric pattern.

Elements and beads: La Droguerie, Idee and some I found in my bead box.

Duo manchette/pochette

15. Duo oriental
Cet été, j’ai à peine cousu (une jupe de flamenco, c’est tout) mais j’ai redécouvert le plaisir de fabriquer des bijoux en faisant une première manchette.
A peine finie, j’imaginais déjà les suivantes. Celle-ci est directement inspirée d’un modèle de la Droguerie. Pour l’accompagner, j’ai cousu une pochette assortie en lin irisé et ornée de galons rapportés d’Alger en mai (je ne vous ai pas raconté les merceries de la vieille ville d’Alger: un vrai paradis!).

manchette: éléments et modèle, La Droguerie
tissu: lin irisé doré, France Duval Stalla (CSF 2014)
patron: maison


I didn’t sew much this summer (one flamenco-skirt, that’s it!) but I re-discovered the pleasure of making my own jewels with this first handmade cuff.
This new cuff is directly inspired by a design by La Droguerie. I made an assorted pouch out of iridescent linen and ribbons I brought back from Algiers (I never told you about the haberdasher’s in Algiers’ old city center: a paradise on Earth!)

cuff: elements and design, La Droguerie
fabric: iridescent Linen, France Duval Stalla (CSF-fair 2014)
pattern: homemade